"E' proprio dei giovani come voi essere affascinati da stregoni e sortilegi, e pensare che a essi sia riservato il privilegio di donare la fortuna e cambiare la vita.Ma esistono altre persone che compiono miracoli e prodigi, nascoste negli angoli della città e della storia.
Se vedi uno stregone con un copricapo di piume di orokoko che cammina sopra i tetti, fa volare le edicole e fa cadere polvere d'oro sui passanti, può darsi che la tua vita stia per cambiare, ma molto più probabilmente stai vedendo un video musicale.
Se vedi una persona che non si rassegna alle cerimonie dei tempi, che prezioso e invisibile aiuta gli altri anche se questo non verrà raccontato in pubbliche manifestazioni, che non percorre i campi di battaglia sul bianco cavallo dell'indignazione, ma con pietà e vergogna cammina tra i feriti, ecco uno stregone....."
(Stefano Benni, "La compagnia dei celestini")

martedì 14 febbraio 2012

E GIRA GIRA IL MONDO

Ammetto che non so se è colpa della stanchezza o delle due pintozze di birra che ho bevuto stasera mentre vedevamo con Seb e l'altro Seb (amico del primo Seb) la partita di Champions del Lione, ma stasera barcollo ma non mollo. E allora scriviamolo sto posto, sapendo che tutto sarà frutto di una serata piacevole e divertente, alla fine di una giornata in cui non c'è molto da raccontare se non che per la prima volta con Pauline abbiamo un po' parlato di quello che deve fare (NB per il resto continua a non parlare, che tocca fa??) e che stamattina ho portato i croissant a lavoro per festeggiare il mio fu compleanno insieme al resto del mondo. Tutti hanno molto apprezzato i cornetti, che sono spariti dopo pranzo e che erano veramente una cosa buona. Meno male che c'è Seb che mi consiglia bene.
Domani toccherà solo vedere chi se alza :P
Vi lascio solo con una battuta sulla giornata appena passata: lo so, è stupida, ma a me fa ridere :)

3 commenti:

Anonimo ha detto...

ma no è veramente divertente invece!!! :):):)
ancora auguri "postumi"!!!
g10

Anonimo ha detto...

in termini di cose simpatiche ti posto quanto segue:

da Repubblica di oggi: Sul sito del Ministero dell'Istruzione il titolo di una ricerca dell'Università di Firenze, "Dalla pecora al pecorino", viene tradotto in "From sheep to Doggy Style", espressione dal significato totalmente diverso.

g10

Dot ha detto...

mi hai dato una notizia in anteprima che é stata veramente la svolta della giornata... poi il Pier ha trovato l'originale del misfatto :)